English 简体
  • >新網站登錄
  • 老外開辦倫敦首家中英雙語幼兒園

    2015-05-19 10:16:50 - 來源:中評網
    Hatching Dragons幼兒園還開設了皮影戲、中文童謠、書法等多樣的興趣活動,讓學生能夠體會到傳統中國文化的豐富精彩。
    Hatching Dragons唯一的中國孩子Langlang和媽媽。
    中評社香港5月19日電/“一閃一閃亮晶晶,滿天都是小星星……”,當倫敦街道中傳來這樣熟悉的歌聲,一陣親切感悄然而至,出處正是倫敦一所中英雙語幼兒園的課堂。如今,在英國的不少學校中都開設有中文課程,“漢語熱”在英國不斷昇級,讓孩子從小加入學習漢語大軍成為不少中英家長的選擇。5月初,倫敦Hatching Dragons中英雙語幼兒園的誕生。

    抓中文熱商機老外開辦雙語幼兒園

    據法國《歐洲時報》英國版報道,隨著華人移民英國人數逐年增長,華人子女幼教問題逐漸成為家長們關注的議題。然而,面對英國種類繁多的幼兒園也讓來自中國的菜鳥爸媽們傷透腦筋。

    英國幼兒園有很多種,有Nursery(幼兒園)、Pre-School(學前班)和Childminder(幼兒托管人),還有私人注冊的Nanny(保姆)。公立幼兒園是免費的,因此需要排隊,有時甚至長達一兩年之久。而私立幼兒園的高額學費也讓不少家長望而卻步。

    除了擇校方面的困難之外,幼兒園的課程設置也讓許多華人家長不太滿意。

    由於大多數華人父母忙於工作,沒有太多時間與孩子共處,他們希望子女在幼兒園中每天練習英語之餘,也有專門的教師教授他們中文,防止在英國長大的華人子女成為“外國人”。當初英國人莊可為(Cennydd John)正是看到了這個商機,創立了Hatching Dragons雙語幼兒園。

    莊可為從小就對中國文化很感興趣,本科時在愛丁堡大學主修中國研究,碩士時又前往上海復旦大學和位於北京的清華大學進修中文。

    莊可為經過10年的學習纔能勉強掌握中文,因此他一直有個心願,就是能讓自己的孩子從小就能學習母語一樣掌握這門難學的語言。

    2012年,莊可為的兒子Nai出生,他在了解了英國幼兒園的狀況後,也出現了華人家長一樣的困惑。但因為曾從事教育產業,莊可為有了開辦一家幼兒園的想法,解決雙語教學的問題。於是,經過3年的努力籌備,這所名為Hatching Dragons的雙語幼兒園於近日順利開課。
    英文+中文=機會無限大

    Hatching Dragons幼兒園裡配備了專業的中文和英文教師,並且中英文佔據了相同的時間,教師們每天與學生進行雙語種的交流。每天上午學生有足夠的時間沈浸在漢語學習的氛圍裡,下午則是英語學習。

    來自臺灣的中文教師May對歐洲時報記者講述到,“中文課程我們創造出一個純中文語境,在學生玩耍的過程中學習基本中文單詞,比如'你好'、'請'和'再見'。即便他們還不能完全理解每一個詞的意思,但是孩子會從我們的肢體語言和面部表情上明白我們想要傳達的意思。”May舉例說,當孩子在玩沙子的時候,教師會給孩子傳達多少和大小的概念;出現丟沙子的情況時,教師也會嚴肅的教導“不”的概念。

    語言學習的研究顯示,人類在語言學習的黃金期就是孩童時期,孩子具有更強的適應和模仿學習能力。

    英文教師Haseena Noushad說,雖然自己也來自一個由多國組成的國際性大家族,可是自己卻不會中文,自己的小女兒就能很好地掌握新學到的知識。

    莊可為也強調:“現在的孩子們長大後需要面對的是一個愈發靈活的多語種和多元文化的世界。當初我創辦這所幼兒園的主要目的,就是希望能同時發展孩子們的語言技能和跨文化思維。”作為一個資深中文學習者,莊可為很清楚,想在後天學習中文達到母語水平幾乎是不可能完成的任務。所以“學習外語必須趁早,要從娃娃抓起”。

    只有4名學生教師家長充滿期盼

    在參觀Hatching Dragons幼兒園時記者發現,這裡的教室也與一般幼兒園有所不同,沒有各個班級的間隔,不同年齡的孩子享用著同一個開闊空間。寬敞的樓層被分割成各種活動區,包括閱讀區、作畫區、音樂區和游戲區等,每一個功能區域都相適應幼兒園為孩子們制定的學習計劃。

    幼兒園教師介紹幼兒園時還表示,他們計劃在小物品上都貼上單詞標簽,以便於加深孩子對單詞的記憶。

    記者到訪當天,學校由於剛開學,學生並不是太多。據了解,幼兒園目前只有4名在校學生,但是已有超過20個家庭報名。

    學生家長和教師都對未來充滿了期盼,也希望能有更多的孩子和家庭加入到雙語學習的環境中,而幼兒園也將與倫敦城市女子學校合作,讓更多孩子能學習到中文和有關古老中國的東方文化。

    目前,Hatching Dragons幼兒園面向0到5歲的學生招生外,也有全日制班和臨時保育班,來幫助偶爾忙碌的爸爸媽媽們。

    學校有中英文各2名幼兒教師,都拿到了Level6的資質(英國幼師資質官方要求為Level3)。
    語言文化齊下手課程設置玩耍為主

    Hatching Dragons幼兒園還開設了皮影戲、中文童謠、書法等多樣的興趣活動,讓學生能夠體會到傳統中國文化的豐富精彩。另外,餃子、面條也讓孩子從食物上體會到東方的味道。Noushad解釋,“比起傳統的幼兒園,雙語幼兒園給學生學習多一種知識和文化的環境。這些孩子有更多的機會去思考,他們將來想要成為什麼樣的人。”

    記者發現,Hatching Dragons幼兒園的課程設置就都是各種玩耍的項目。在孩子和教師們共同做游戲的過程中,讓學生運用不同的語言、體驗不同的文化思維、培養團隊意識,找到學習的樂趣。正如莊可為所說,Hatching Dragons中英雙語幼兒園遵循解放天性的原則。“讓學生來選擇自己喜歡的科目,鼓勵他們發展自己的愛好,讓他們打心底裡喜歡上學習。”

    莊可為表示,幼兒園存在的意義,是給孩子提供一個安全的環境供他們玩耍,而不是強迫他們學習的考場。教師這個概念在幼兒園裡也不應該存在,所謂的幼師們,應該作為孩子們玩鬧的伙伴,而並非高高在上的師長。他補充說道:“在挪威,所有的孩子在6歲前都不會學習任何書本知識,而是任由其天性發展,喜歡跳舞的小孩就培養他舞蹈的技能,擅長畫畫的就讓他專心畫畫,而不會逼他們學數學。”

    Hatching Dragons幼兒園現在的學生每一個都來自不一樣的家庭背景,每一個家長都是基於不同的出發點將孩子送到中文英文雙語幼兒園。對於一部分家長如何把握和平衡兩種語言的學習效果的疑慮,Haseena Noushad表示,他們會根據每個孩子去制定不同教學計劃。
    新校質量難考量家長:還需觀察

    四歲的Langlang是Hatching Dragons幼兒園目前唯一的中國學生,初到英國還不到半年。學校根據家長意見為Langlang設計了特別的學習方案,安排更多的英語學習以提高至小學入學水平。而對於年紀稍小的其他學生,教師還會加強他們的英文讀說能力,英文童謠和英國節日習俗也是每日學習的一部分。

    Langlang的母親Feng女士表示了不一樣的擔心。他們一家新到英國,給孩子尋找一個適合的幼兒園特別不容易,不了解英國教育體系,公立幼兒園等待問題都成為了整個家庭的煩惱。

    Feng女士表示,Langlang曾經就讀過一所當地幼兒園,起初教師都很關心孩子,可由於與孩子語言溝通存在問題,讓孩子逐漸產生了對語言學習的負面情緒。在雙語幼兒園,孩子不但能學習到英文,還能使用中文與中文教師溝通,及時反映各種問題。

    Hatching Dragons幼兒園也為家長提供隨時探訪的機會,邀請家長參與到平時的教學娛樂活動中,增加孩子與家長的溝通機會。不過,在與記者溝通中,也有一些還在觀望的家長表示,中英雙語的學校固然好,但是新學校的教學質量和排名都無從考量。“幼兒園階段是孩子學習新事物的啟蒙階段,很多細節都很關鍵,可能需要跟著上一段時間課或者多跟其他家長了解纔能決定會不會從孩子來這裡全日制。”
    英國廣東華僑華人聯合總會
    英國廣東華僑華人聯合總會,由在英的廣東籍的華僑和華人,赴英前曾在廣東工作和學習過的,所有在英的,熱愛廣東,關心廣東的華人華僑和學生學者,以及有意...
    www.fgd.org.uk
    斯凱島指南
    蘇格蘭高地斯凱島的終極指南爲遊客提供大量住宿選擇,包括住宿加早餐、自炊別墅、露營地和酒店。 我們的 "斯凱指南"(Skye Guide)不...
    www.isleofskye.com
    海諾旅遊
    海諾旅遊是英國最大的華人旅遊公司之一,海諾旅遊業務包括:英國市場組團及落地散拼、英國與愛爾蘭旅行團地接、公商務參訪、冬夏令營、名校培訓、會議展覽...
    www.hinotravel.com

      1 / 3  後一頁 »

    歐洲新聞

    Top Ad
    nbys.tv
    www.outdoorsy.com